信息公开 书记信箱 校长信箱 监督举报 >信息门户(校内)
X
欢迎光临南宁师范大学!
您现在的位置: 首页 > 新闻资讯 > 基层动态 > 正文

基层动态

外国语学院师生参加“中西部译协共同体首届翻译研究与教学研讨会暨研究生学术论坛”

文章来源:外国语学院 作者: 发布时间:2017年11月22日 点击数:
图片 校对
审核

2017年11月17—19日,外国语学院师生7人在副院长李桂明的带领下,参加了在广西桂林举行的“中西部译协共同体首届翻译研究与教学研讨会暨研究生学术论坛”。会议由中西部译协共同体(广西翻译协会、四川省翻译协会、陕西省翻译协会、河南省翻译协会、河北省翻译协会、贵州省翻译协会、甘肃省翻译协会、宁夏翻译协会、武汉翻译协会)主办,广西师范大学外国语学院承办。

出席论坛的有来自香港岭南大学博士孙艺风、上海外国语大学教授谢天振、四川大学教授曹明伦等中西部院校的博导、译界名家。他们就对外话语体系与翻译传播研究、跨学科视域下的翻译研究、比较文学/译介学研究、翻译史研究、典籍翻译研究、翻译教学研究、语言服务与翻译技术研究等方面发表了主旨演讲。

我校外国语学院教师赵光旭博士宣读了论文“中国古典诗歌象似性的符号学翻译研究”;2015级研究生张骞、2016级研究生陈伟凤分别在研究生论坛宣读了论文“模因论视角下《阿诗玛》英译本研究”和“翻译规范理论下汪榕培英译《牡丹亭》研究”。与会期间,我校师生积极与各兄弟院校的专家进行了广泛、深入地交流。

通过此次研讨会,大家学习了前沿的翻译理论动态,并就翻译专业硕士(MTI)的课程设置、专业特色等问题请教了同行的专家、教授,也学习借鉴了优秀教师的教学方式方法,这对我校翻译专业的师资培训和学科发展具有重要意义。(编辑/朱宜祺)

[打印文章] [添加收藏]